X
Xは、ラテン文字(アルファベット)の24番目の文字。小文字は x 。ギリシア文字のΧ(キー/ヒ)に由来するが、/ks/ がギリシア西方方言でΧと書かれたことによる。標準ギリシャ語のΧの音写にはchやkhが用いられる。なお、ギリシア文字のΞ(クスィー)の音写にXが使われることがある。キリル文字のХと同系である。その他の用法のXについては、当項内のXの意味や関連項目を参照されたい。 字形
2本の斜線を交差させた形である。大文字と小文字は同形である。筆記体では、右下がりの線だけを書いておいてからあとで左下がりの線を書くか、左半分を書いてから筆を離して右半分を書く(このとき、交差する部分は角張らずに丸くなる)。亀甲文字は。 呼称
音素
この文字が表す音素は、/ks/ないし(英語、フランス語では)その有声音/gz/である。
英語では語頭で(エクスと読まなければ)/z/となるのが普通である。また、 接頭辞 "ex-" や "trans-" を "x-" とすることがある。
イタリア語やスペイン語では/s/となることがある。イタリア語では普通、綴り字上も s になる。
フランス語では語尾のxを黙字とする。ただし、後続の単語が母音で始まっていれば、 リエゾンして/z/となる。
スペイン語では古くはアメリカ大陸の言語を転写する際に用い、 無声後部歯茎摩擦音 で発音したが、その後 /x/ に変化し、固有名詞以外では j に書き換えられた。例: México →
エスペラントでは、 サーカムフレックス付き文字(ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ)と ブレーヴェ付き文字(ŭ)が表示できない場合の代用表記に使用され、記号を付けたい文字に後置される。そのほかでは外来語のみに使い、読み方が不明な場合は /ks/ と発音することが推奨されている。 xを含む西欧語の単語がエスペラントに取り入れられた時は ks あるいは kz になる。
中国語の ピンインでは 無声歯茎硬口蓋摩擦音(、日本語の「シ」の子音とほぼ同じ音)に用いる。英語話者等にとっては少々理解し難い使われ方であろうが、上記項目の通り、西・葡語やバスク語に同様の例があり、決して無理な用法とはいえない。
発音記号としては、小文字は「無声軟口蓋摩擦音」をあらわす。Xの意味
xのみで足りない場合は、その後に続くアルファベット順に、y, z が使われる。
得体の知れないものにとりあえずつけられる名前。「謎の物体X」、「 ミスターX」など。
エックス線 - 最初性質などが不明でこう呼ばれたのがそのまま残った。
野球で、一部または全部が省略された イニングをXと表記する。9回裏が Xと表記されている場合、9回表終了時点で後攻がリードしているため9回裏の攻撃が省略されたことを表し、 1Xと表記されている場合は9回裏に後攻が1点を取ってリードし、同時に試合終了となったこと(いわゆる サヨナラゲーム)を表す。 コールドゲームの場合は途中で終了したイニングを 0Xのように表現することがある
かつて日本では、Xの筆記体をα(アルファ)と見間違えたのが普及したため、XではなくΑと書いていた。そのため、サヨナラゲームのことをプラスアルファ(+α)とも呼んでいた。したがって、「プラスアルファ」という言葉は日本でしか通用しない。
ゼナ(xenna)(1027)(大文字)
ゼノ(xenno)(10-27)(小文字)
ゾナ(xona)(1027)(大文字) - ジム・ブロワーズ(Jim Blowers)の提案
ゾント(xonto)(10-27)(小文字) - ジム・ブロワーズ(Jim Blowers)の提案
クリスマス (Christmas) をXmas、(しばしば誤記により X'mas)と表記することがある。 ギリシャ語で キリスト (Χριστος) の頭字の Χ(キー/ヒー)である。略称ではないので「' '''」( アポストロフィ)はつけるべきでない。
eXtra(特別)の略として、記号に使われる。
例:XL(服のサイズで特別大きいもの)
兵器等、 実験用や 試作機の機器の型番に付けられる符号。Experiment(実験)より。
キスの符号。
手紙で最後の署名のあとにつけて愛情を示す、キスマークを表す。通常、XXXと重ねて書く。
関連項目
× - 記号(かける、ばつ、ばってん、ぺけ)など。( 曖昧さ回避ページ)
Xゲーム - アメリカで行われているスポーツ競技会。
|